[info]japon_food


Эксперименты с японской кухней

Или возможно ли не японцу научиться готовить по-японски


О чем это мы тут...
Мы с моей половиной подумали - если мне нравится японская кухня и я учусь готовить по-японски почему бы не рассказать об этом, возможно кому-то будет интересно.
Данный блог посвящен моим попыткам научиться готовить японскую еду из японских ингредиенов по-японски.
Да, кстати, я готовлю и привожу рецепты только вегетарианских и рыбных блюд.

При копировании рецептов и фотографий ссылка на мой блог обязательна.

Creative Commons License
Материалы блога опубликованы под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Мисо суп с редькой Дайкон и вакаме
[info]japon_food
А теперь новый рецепт - давненько я про супы не писала.
Чем хороши мисо-супы, это тем, что есть бесчисленное множество комбинаций ингредиентов, которые можно использовать в этих супах. Как мы помним, из моих предыдущих постов в супе должно быть 3 ингредиента, причем один из них для декорации и одновременно усиления вкуса.
Итак, неизменно для мисо-супа потребуется бульон Даши (400 мл) и мисо-паста (2 ст.л.). Также нам нужна будет 1 ст.л. сухих водорослей вакаме, перо зеленого лука и редька Дайкон (200 гр.)

все, что нужно для мисо-супа с редькой Дайкон

Чистим редьку, нарезаем на брусочки толщиной 5 мм и отвариваем их в течение 2-3х минут. Отвариваем их отдельно, потому что бульон Даши нежелательно кипятить, тем более долго.

редька Дайкон


Часть горячего бульона Даши необходимо отлить, чтобы развести в нем 2 ст.л. (это если вы готовите суп на 2 порции, т.е. 400 мл) мисо-пасты. Я использовала светло-коричневый мисо (Shinsyu-miso), т.к. он лучше всего подходит к редьке Дайкон.

В оставшийся бульон нужно добавить предварительно размоченные в теплой воде водоросли вакаме (1 ст.л. сухих водорослей).

Затем, в бульон добавляется приготовленная редька и разведенная мисо-паста. Суп разливается по тарелкам и украшается мелкопорезанным зеленым луком.

Мисо суп в редькой Дайкон

Приятного аппетита!

Обновление рецепта "Салат из шпината с кунжутным соусом"
[info]japon_food
Вот дополнила пост про тофу с описанием разновидностей мягкого тофу, а теперь хочу добавить некоторые тонкости для рецепта "Салат из шпината с кунжутным соусом", который я уже публиковала ранее.
Пропорции для рецепта остаются те же:

" для салата необходимо 450 гр свежего промытого и бланшированного шпината. Для соуса необходимо 4 ст.л. кунжутных семян, 1 ч.л. сахара, 2 ч.л. темного соевого соуса, 3 ст.л. бульона Даши".

Только в этот раз я взяла листья молодого шпината (т.е. молодые листья не больше 4-5 см в длину) и оторвала у них стебельки. После того как я их бланшировала около 30 секунд в подсоленной воде я их откинула на дуршлаг, сполоснула в холодной проточной воде (главным образом чтобы сохранить яркий цвет шпината) и дала стечь воде. Т.е. он у меня стоял около 1 часа. А также я его легонько и аккуратненько отжала перед тем как добавить в него кунжутный соус.
Добавила соус и немножко толкушкой помяла шпинат, чтобы соусная густая масса распределилась равномерно.

Салат я делала в меньшем количестве, но строго соблюдала пропорции и получилось гораздо лучше чем в прошлый раз!


Niname - Соевые бобы тушеные в соусе
[info]japon_food
Рецепт из книги Japanese Cooking - a Simple Art by Shizuo Tsuji дается для соевый бобов, но их можно заменить любыми другими бобами, например фасолью.
Для приготовления блюда необходимо в течение 24 часов вымочить 450 гр. сушеных соевых бобов. Слить воду в которой соевые бобы вымокали (для других бобов воду сливать не обязательно) и проварить бобы в течение 10 минут в свежей чистой воде. Откинуть бобы на друшлаг и дать стечь воде.

2 средние моркови очищают, режут полукольцами и бланшируют в слегка подсоленной воде. Промыть под холодной водой и дать воде стечь.

Лист  водоросли конбу режут на квадратики размером 3\4 см или 1 см. Я порезала на квадратики чуть большего размера.

Далее, все ингредиенты складывают в кастрюлю и заливают соусом для тушения.

Соус готовят из 591 мл бульона Даши, 1 ч.л. соли, 3 ст.л. сахара, 2 ст.л. светлого соевого соуса и 3 ст.л. ложек темного соевого соуса (можно использовать один соевый соус, который есть).



Блюдо тушат примерно минут 30 или до тех пор пока бобы не будут мягкими, периодически помешивая. Соус практически весь уйдет.

вот что у меня вышло как результат. Должна сказать, что бобы у меня были очень сухими, прошлогодними, поэтому тушить пришлось практически полтора часа, поэтому морковь окончательно разварилась. Но из-за соуса бобы были очень вкусными, а также мне понравились  водоросли и морковь... Никогда таких не ела!!!




Hiya-yakko - Охлажденный тофу с горчичным соусом
[info]japon_food
Вот уж никогда не думала, что когда-то буду писать про сыр тофу и как он мне нравится :)
Когда я впервые его попробовала, то подумала что по консистенции он напоминает белок яйца и по вкусу ничего особенного. Но прошло какое-то время и чем больше я готовлю блюд с тофу, тем больше он мне нравится и вызывает у меня аппетит.
Для тех, кто не совсем знает тофу - это сыр из соевых бобов, который можно приготовить дома (но об этом в другом посте). Употребление тофу предупреждает остеопороз, повышенное артериальное давление и различных болезней так как содержит протеины, кальций и прочие полезные витамины и минералы. В префектуре Окинава тофу используется в пищу в огромных количествах потому что способствует долголетию.

Существует 2 основных вида с нескольким вариациями:
1) так называемый "cotton" тофу.



Именно его приготавливают в домашних условиях и выдерживают в хлопчатобумажной ткани. Отсюда он и получил свое название. Он по консистенции напоминает наш молочный творог, который хорошо спрессован в форму параллелипипеда :)
Поскольку он имеет плотную консистенцию, то его используют для жарки.

2) так называемый "silken" тофу.



Этот вид тофу более нежный и напоминает сваренный белок яйца. Он используется в закусках, супах, салатах и других блюдах.

Существует 3 разновидности silken тофу. По-русски незнаю как, но по-англ. на упаковках пишет "soft", "firm", "extra firm".
Так вот, на втором и третьем фото в этом посте как раз "firm" тофу - я его больше всего люблю, потому что "extra firm" - это ближе уже к "cotton", т.е. он более жесткий и подходит для обжаривания во фритюре. А "soft" он настолько мягкий, что крошется при прикосновении, поэтому его рекомендуют сразу выкладывать в тарелки и заливать мисо-супом. Однако должна сказать что при болтании супа ложкой он практически наполовину разваливается, а палочками его не ухватить - слишком мягкий и ломается.

В данном посте я хотела бы рассказать как можно приготовить горчичный соус для сервировки с охлажденным тофу в качестве закуски. Рецепт из книги "Recipes of Japanese Cooking" by Yuko Fujita - современная японская кухня, где четко прослеживается влияние западной кухни.

Для соуса вам потребуется 4 ст.л. мелко порезанного зеленого лука, 1 ст.л. мелко порезанной петрушки, 4 ст.л. горчицы, 4 ст.л. лимонного сока, 1 ст.л. сахара, щепотка соли и щепотка перца.

Из указанного количества ингредиентов получиться в 4 раза больше соуса, чем на фото ниже. Я уменьшила пропорции в 2 раза пропорционально, потому как нас двое и съесть целую миску соуса нам бы не удалось :)

Все ингредиенты смешиваются и соус ставится в холодильник на пару часов. А ещё лучше его есть на следующий день потому как лимонный соус фактически маринует зелень и вкус соуса гораздо лучше чем когда соус только приготовлен.

Соус и кусочки тофу сервируются индивидуально.



Кусочки тофу аккуратно беруют палочками и макают в горчичный соус. Обалденно вкусно!

Приятного аппетита!

Tomorokoshi Surinagashi-jiru - Суп-пюре из кукурузы и тофу
[info]japon_food
Сегодня у меня для вас очень вкусный рецепт супа-пюре, который можно есть как холодным (жарким летом) так и горячим (холодной зимой). Готовиться суп как с красной мисо пастой, так и с белой. при этом с последней он будет иметь слегка сладковатый вкус. Так как я не очень люблю подслаценные супы, то предпочитаю этот суп готовить с красной мисо пастой :) Но это уже дело вкуса.
Итак, для приготовления супа на 2 порции вам потребуется 1 средний початок свежей кукурузы (или примерно 250 гр свежезамороженой), 1л 200 мл бульона Даши или легкого куринного бульона, 0.5 ч.л. соли, 0.5 ч.л. светлого соевого соуса, 3 ст.л. красной или белой мисо пасты, одну четвертую часть чайной ложки горчицы, половину куска тофу, продаваемого в пачках.

В слегка подсоленную кипящую воду кидаем початок свежей кукурузы и варим 1 минуту. После, промываем под проточной водой и срезаем с початка кукурузу. Замороженную кукурузу размораживаем в микроволновке до состояния полуготовности (примерно несколько минут).
Тщательно измельчаем кукурузинки острым ножом. Можно измельченное дополнительно засыпать в миксер и довести до состояния пюре.



После этого протираем пюре через сито деревянной ложкой (мне было удобнее работать пестиком).



Пполучаем примерно 2 ст.л. кукурузного пюре.



В почти кипящий бульон добавляем соль, соевый соус, расстворяем мисо пасту, добавляем кукурузное пюре и доводим почти до кипения.



После этого добавляем порезанный на кубики тофу, ждем пару секунд пока тофу нагреется и разливаем по тарелкам.



Приятного аппетита!!

Вкус у этого блюда мисо-кукурузный с еле-заметной кислинкой от тофу. Очень вкусно! нам этот суп очень нравится!

Спасибо Google!
[info]japon_food
Давненько я не писала тут, много дел нынче. Однако, хорошие новости есть. По материалам моей жалобы на нарушителей прав на мой контент Google оперативно среагировал и удалил из своего индекса указанные мной страницы. Большой респект!!!

Ссылка на блог обязательна!
[info]japon_food
Вот оно и случилось - с моего блога http://japon-food.livejournal.com некоторые недобросовестные копируют мои рецепты для наполнения своих сайтов, выдавая мои рецепты за свои, без указания первоисточника. Приходиться защищать свое авторское право на тексты и фотографии данного блога. Я не против использования моих материалов, но если при этом указывается автор, т.е. я :) и ссылка на мой блог (http://japon-food.livejournal.com)

А тех, кого интересуют мои рецепты скажу что у меня есть новый рецептик для вас :) Скоро опубликую!
Также меня посетила гениальная мысль о создании видео-записей моих рецептов :)

Sandomame Goma-Miso Ae - Салат из фасолевых стручков с кунжутным мисо соусом
[info]japon_food
В книге Japanese cooking - a simple art by shizu tsuji сказано, что в старые времена фасолевые стручки были завезены в Японию из Китая. Сегодня они являются популярным овощем используемым в японской кухне.

Соус этого салата подходит ко многим другим овощам.

На 4 порции вам потребуется 450 гр. фасолевых стручков, которые необходимо порезать на кусочки длиной около 4.5 см, бланшировать в слегка подсоленой воде пока они не станут мягкими (минут 5 или меньше) и смыть в проточной воде. Обсушить.



Для приготовления соуса необходимо взять 2 ст.л. поджаренных и раздавленных в ступке кунжутных семян, смешать с 4 ст.л. красной мисо пасты, 1.5 ст.л. сахара и 1 ст.л. мирина. Всё это тщательно перемешать.



В средней по размеру миске тщательно смешать фасолевые стручки и соус. Разложить на индивидуальные тарелки горкой и сервировать. Подавать при комнатной температуре.

На фото 1\4 часть салата, т.е. одна порция.



Мне очень понравился салат! Рекомендую вам попробовать!
Приятного аппетита!

Kyuri no Sumomi - Салат из огурцов в маринаде
[info]japon_food
Для 4х порций необходимо взять 4 японских огурца или 2 европейских - полагаю что они отличаются размером :) японские должно быть меньше европейских огурцов.

Огурцы необходимо почистить от кожуры и семян. Я это не делаю потому что предпочитаю есть огурцы с семенами :) Далее, их нужно порезать кружочками толщины бумаги, разложить на разделочной доске и прилично посыпать солью. Отжать огурцы в течение одной минуты и переложить их в миску, не сливая туда жидкость появившуюся после отжимания.

В небольшой кастрюльке сооединить 236 мл (16 ст.л.) рисового уксуса, столько же бульона Даши, 4 ст.л. темного соевого соуса и 2 ст.л. сахара и довести почти до кипения. Снять с огня и быстро остудить соус, перелив его в другую посуду, помещенную в холодную воду. У меня нет столько посуды, поэтому я остужаю естесвенным способом на балконе :) а потом ненадолго ставлю в холодильник.

Теперь, половину получившегося соуса нужно вылить в миску с нарезанными посоленными огурцами и слегка отжать огурцы руками. Слить соус - он больше не потребуется и его нужно выкинуть. Т.е. с помощью соуса мы смыли излишки соли с огурца.

Полить огурцы оставшейся частью соуса,  выкладывать огурцы вместе с соусом на тарелки и подавать к столу. Если честно, то для меня оугрцы получаются слишком мокрыми, поэтому второй раз я стараюсь выливать не всю оставшуюся половину соуса, а лишь часть.

На фото половина приготовленного салата в пиалке.




Салатик очень освежает потому как холодный и с кисло-сладким соусом - маринадом. Очень хороший вариант для жаркого лета!

Приятного аппетита!

Okura Wasabi-joyu - Салат из окры
[info]japon_food

Я вообще не очень знакома с таким овощем как окра и никогда его не использую в своих блюдах, но вот у Shizuo Tsuji в его книге Japanese Cooking - A Simple Art мне попался рецепт салата из окры... Очень вкусный салат оказался :) Нам понравилось...

Для приготовления салата вам потребуется 20 штук окры. Для тех, кто незнаком с ней вот как она выглядит (фото ниже)



Окру необходимо помыть и бланшировать 2 минуты в слегка подсоленной кипящей воде, пока она не примет ярко зеленый цвет (это случается очень быстро :) После этого окру нужно сполостнуть в проточной холодной воде и обсушить. Окра нарезается диагональными кусочками длиной примерно 3\4 см, но я резала иногда 1 см, а иногда и 1.5 см :)



Теперь, готовим соус. Берем 1 ч.л. пасты васаби и смешиваем с 2 ст.л. соевого соуса и 1 ст.л. мирина (предварительно его прогрев, чтобы выпарился алкоголь). Мне лень было выпаривать алкоголь и я добавила мирин как есть :)

Для сервировки салата окру выкладывают в центр тарелки в виде горки и поливают ложкой небольшое количество соуса. На фото ниже половина всего салата. В книге указано что пропорции (20 штук) данного салата идут на четыре порции.



Приятного аппетита! :)

Вы читаете журнал [info]japon_food